Author: Marg Hampton 作者: marg汉普顿
My attention was drawn to Dr. Katherine Albrecht’s 我被提请注意,博士凯瑟琳Albrecht )的 September 8, 2007 2007年9月8日 press release - MICROCHIP IMPLANTS CAUSE FAST-GROWING, MALIGNANT TUMORS IN LAB ANIMALS - because I love dogs and have been a life-long dog owner. 新闻稿-微 芯片植入事业的快速成长,恶性肿瘤,在实验室动物身上-因为我喜欢狗,并一直为生命,只要狗主人。 Dr. Albrecht’s press release revealed that microchip implants have induced cancer in laboratory animals as well as reported deaths in dogs. 博士Albrecht )的新闻稿显示,微晶片植入物有诱发癌症的实验室动物以及死亡的报道,在狗。 And I fought not to have a microchip implant in my most recent rescued dog by the shelter. 我打了,不要有一个微晶片植入在我最近期救出狗,由住房。 But now, as one who has been deeply involved with Alzheimer’s and Dementia patients, my concerns about this have spread to them . 但现在,作为一个谁已深深卷入与阿尔茨海默氏症和老年痴呆症患者,我的关注,这也蔓延到了他们 。 Why am I concerned? 为什么我会关注呢? Dr. Albrecht, Founder and Director or CASPIAN Consumer Privacy ( kma@spychips.com ), has been a long-time VeriChip™ opponent. She reports on a series of research articles spanning more than a decade that found mice and rats injected with glass-encapsulated FRID transponders developed malignant, fast-growing, lethal cancers in up to 1 - 10% of the cases. 博士Albrecht )的创始人和董事或里海消费者的隐私权( kma@spychips.com ) ,已久的时间verichip ™对手 , 她报告了一系列的研究文章,跨越了十年多的发现,小鼠和大鼠注射玻璃包覆frid转发恶性发展,快速成长的,致命的癌症,在长达1 -1 0%的案件。 The tumors originated in the tissue surrounding the microchips and often grew to completely surround the devices, the researchers said. 肿瘤起源于组织周围的微芯片,而且往往增长到完全包围装置,研究人员说。 And these microchips are being used with HUMANS? 这些芯片正被用来与人类? Dr. Albrecht’s release says that a four-month AP investigation turned up additional documents - several published before VeriChip™’s parent company, Applied Digital Solutions, sought FDA approval to market the implant for humans. ADS later in 2004 received FDA approval under the watch of Tommy Thompson, HHS Secretary, who later joined the company’s board. 博士Albrecht )的新闻稿说,为期4个月的调查,鸭出现额外的文件-几个前公布v erichip™ '的母公司公司, A ppliedD igital公司的解决方案,寻求F DA的批准,以市场为植入人体的 广告后,在2 004年收到了F DA的批准根据观赏的汤米汤普森, HHS的局长,谁后来加入了公司的董事会。 The company disclaims knowledge of the studies, and failed to bring this research to the attention of the FDA during the approval process. 该公司声明的知识研究,并未能带来本研究的关注FDA的期间,审批程序。 Since gaining FDA approval, VeriChip(tm) has aggressively targeted diabetic and dementia patients, announcing in September that it had chipped 90 Alzheimer’s patients and their caregivers in 自获得FDA的批准, verichip (技术备忘录)一直积极针对糖尿病和老年痴呆症患者,宣布在9月说,它已插话90阿尔茨海默氏症的病人和他们的照顾者 Florida 佛罗里达州 . Employees in the Mexican Attorney General’s Office, workers in a 。 雇员在墨西哥检察总长办公室,工人在一 US 美国 security firm, and club-goers in 保安公司,和俱乐部的人士在 Europe 欧洲 have also been implanted. Albrecht urges them to get the devices removed as soon as possible, saying: 也被植入。 Albrecht )敦促它们得到的设备尽快消除可能的,他说: “These new revelations change everything. Why would anyone take the risk of having a cancer chip in their arm?” “这些新的启示改变一切, 为什么有人会采取的风险有一个癌症的芯片在他们的手臂” ? You can read the press release story and pictures at this link: http://www.citizensadvocate.net/newsletters/albrechtVeriChipAP.html 您可以阅读新闻发布的故事和图片在此链接: http://www.citizensadvocate.net/newsletters/albrechtverichipap.html
As for me, I would not take such cancer risks with my mother. Not even during her dementia wandering phase. 至于我,我是不会采取这种癌症的风险,与我的母亲, 不是,即使是在她的老年痴呆症徘徊阶段。 The microchip dangers aren’t worth it. Microchip的危险是不值得。 There are baby locks, patient alarms, and other protective measures you can take. 有婴儿锁,病人的警报,及其他保护性措施可以采取。 And some such products are carried by companies whose caregiver and patient solutions are in our Home Health Care Resources section. 和一些这类产品通过公司的照顾和耐心的解决方案是在我们的居家健康照护资源一节。 There are also some excellent patient alarms at the company featured in this banner (as well as wheelchairs, hospital beds, and so much more). 也有一些优秀的病人警钟,在该公司精选在这面旗帜(以及轮椅,医院病床,和这么多更多) 。 Just click the banner: 只要按一下的旗帜: Tags:标签:
cmoos commented on 26 Feb 2008, 17:50:32 cmoos评论,对2008年2月26日, 17时50分32秒 I have often had debates about this kind of service or this method of treatments.我常常有辩论,这种服务或这种方法的治疗。 I have to tell you that your article raised and helped me clarify.我要告诉您,您的文章中提出,并帮助我澄清一下。 Thanks for the info感谢信息
|