Author: Marg Hampton 著者:マーガリンハンプトン
My attention was drawn to Dr. Katherine Albrecht’s 私の関心が描か博士のキャサリンアルブレヒト September 8, 2007 2007年9月8日 press release - MICROCHIP IMPLANTS CAUSE FAST-GROWING, MALIGNANT TUMORS IN LAB ANIMALS - because I love dogs and have been a life-long dog owner. プレスリリース-マ イクロチップインプラントの原因急速に成長し、悪性腫瘍のラボの動物-犬が大好きなのでしている犬の飼い主の生涯のです。 Dr. Albrecht’s press release revealed that microchip implants have induced cancer in laboratory animals as well as reported deaths in dogs. 博士アルブレヒトのプレスリリースによると、マイクロチップの埋め込みが引き起こされるだけでなく、実験動物の癌による死亡は犬の報告です。 And I fought not to have a microchip implant in my most recent rescued dog by the shelter. と私戦ったしないようにマイクロチップを埋め込むことは、私の最も最近の避難所に救出された犬です。 But now, as one who has been deeply involved with Alzheimer’s and Dementia patients, my concerns about this have spread to them . しかし、今、 whoとして1つに深く関わってきたアルツハイマー型認知症患者と、私の懸念が広がり、このしています。 Why am I concerned? なぜ私が心配ですか? Dr. Albrecht, Founder and Director or CASPIAN Consumer Privacy ( kma@spychips.com ), has been a long-time VeriChip™ opponent. She reports on a series of research articles spanning more than a decade that found mice and rats injected with glass-encapsulated FRID transponders developed malignant, fast-growing, lethal cancers in up to 1 - 10% of the cases. 博士アルブレヒト、カスピ海の創立者兼ディレクターや消費者の個人情報保護( kma@spychips.com ) 、され、長年のベリチップ™対戦相手です。 彼女は、一連の研究報告書を10年以上もの記事にまたがることが見つかりましたがガラスに注入されたマウスとラット-カプセル化frid悪性トランスポンダを開発、急速に成長し、致死性の癌がアップ1 -1 0%のケースです。 The tumors originated in the tissue surrounding the microchips and often grew to completely surround the devices, the researchers said. の腫瘍組織周辺のマイクロチップの起源は、しばしば成長を完全にサラウンドのデバイスでは、研究者たちは述べています。 And these microchips are being used with HUMANS? と、これらのマイクロチップが使われ、 人間のですか? Dr. Albrecht’s release says that a four-month AP investigation turned up additional documents - several published before VeriChip™’s parent company, Applied Digital Solutions, sought FDA approval to market the implant for humans. ADS later in 2004 received FDA approval under the watch of Tommy Thompson, HHS Secretary, who later joined the company’s board. 博士アルブレヒトのリリースによると、 4カ月AP通信の調査に上がって追加書類-いくつかの公開前にベリチップ™ 'の親会社、適用デジタルソリューションは、食品医薬品局の認可を市場に求められて人間のインプラントです。 2 004年の後半で受信F DA承認医薬品の広告時計のトミートンプソンの下に、 hhs秘書、 whoへ会社の取締役会に参加しています。 The company disclaims knowledge of the studies, and failed to bring this research to the attention of the FDA during the approval process. その会社についての知識を研究し、この研究に失敗しましたからの注目をもたらす、 FDAの中には、承認プロセスです。 Since gaining FDA approval, VeriChip(tm) has aggressively targeted diabetic and dementia patients, announcing in September that it had chipped 90 Alzheimer’s patients and their caregivers in FDAの承認を得て以来、ベリチップ( )は、積極的にターゲットを絞った糖尿病と認知症の患者は、 9月に発表されていた欠けた90アルツハイマー病の患者とその介護者に Florida フロリダ州 . Employees in the Mexican Attorney General’s Office, workers in a です。 従業員は、メキシコの州検事総長事務局、労働者を US アメリカ security firm, and club-goers in 警備会社、およびクラブの来場者で Europe ヨーロッパ have also been implanted. Albrecht urges them to get the devices removed as soon as possible, saying: にも注入します。 アルブレヒトデバイスの削除要請して入手して、できるだけ早く、と言っ: “These new revelations change everything. Why would anyone take the risk of having a cancer chip in their arm?” "これらの新たな真相解明をすべて変更します。 理由は誰取る癌の危険性を持つチップでその腕のですか? " You can read the press release story and pictures at this link: http://www.citizensadvocate.net/newsletters/albrechtVeriChipAP.html プレスリリースの物語を読むことができますし、このリンク先と写真: http://www.citizensadvocate.net/newsletters/albrechtverichipap.html
As for me, I would not take such cancer risks with my mother. Not even during her dementia wandering phase. 私としては、私はない癌のリスクを取るような私の母です。 すらさすらいの中に彼女の認知症の段階です。 The microchip dangers aren’t worth it. マイクロチップの価値の危険性はないのです。 There are baby locks, patient alarms, and other protective measures you can take. 赤ちゃんには、ロック、患者のアラーム、およびその他の保護措置することができます。取る。 And some such products are carried by companies whose caregiver and patient solutions are in our Home Health Care Resources section. このように商品が運ばれるといくつかの企業のソリューションは、私たち患者の介護や家庭での健康管理リソース参照してください。 There are also some excellent patient alarms at the company featured in this banner (as well as wheelchairs, hospital beds, and so much more). またいくつかの素晴らしい患者には、アラームは、会社の目玉商品はこのバナー(車いすだけでなく、病院のベッド、それ以上) 。 Just click the banner: バナーをクリックするだけで: Tags:タグ:
cmoos commented on 26 Feb 2008, 17:50:32 cmoosコメントを2008年2月26日、午前17時50分32秒 I have often had debates about this kind of service or this method of treatments.私はしばしば議論については、この種のサービスまたはこのメソッドのトリートメントです。 I have to tell you that your article raised and helped me clarify.私はあなたの記事を伝えることを明確に提起と助けてくれた。 Thanks for the infoてくれてありがとう情報をもっと見る
|